![]() |
Impara Lingue Online! |
![]() |
|
![]() |
|
Perché non sei venuto?
|
لماذا لم تأت؟
lmadha lm ta't |
||
Ero malato.
|
كنت مريضًا.
knt mrid'an'a |
||
Non sono venuto perché ero malato.
|
أنا لم آت لأني كنت مريضًا.
a'na lm eht la'ni knt mrid'an'a |
||
Perché lei non è venuta?
|
لماذا هي لم تأتِ؟
lmadha x'i lm ta'tj |
||
Era stanca.
|
كانت تعبانة.
kant tybanah |
||
Lei non è venuta perché era stanca.
|
هي لم تأتِ، لأنها كانت تعبانة.
x'i lm ta'tj, la'nx'a kant tybanah |
||
Perché non è venuto?
|
لماذا لم يأتِ؟
lmadha lm ia'tj |
||
Non ne aveva voglia.
|
لم يكن عنده رغبة.
lm ikn yndx' rghbah |
||
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
|
لم يأتِ، لأنه لم يكن عنده رغبة.
lm ia'tj, la'nx' lm ikn yndx' rghbah |
||
Perché non siete venuti?
|
لماذا لم تأتوا؟
lmadha lm ta'tua |
||
La nostra macchina è rotta.
|
سيارتنا متعطلة.
siartna mtyt'lah |
||
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
|
لم نأتِ، لأن سيارتنا متعطلة.
lm na'tj, la'n siartna mtyt'lah |
||
Perché non sono venuti?
|
لماذا لم يأتِ الناس؟
lmadha lm ia'tj alnas |
||
Hanno perso il treno.
|
قد فاتهم موعد القطار.
qd fatx'm muyd alqt'ar |
||
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
|
لم يأتوا، لأن موعد القطار قد فاتهم.
lm ia'tua, la'n muyd alqt'ar qd fatx'm |
||
Perché non sei venuto?
|
لماذا أنت لم تأتِ؟
lmadha a'nt lm ta'tj |
||
Non potevo.
|
لم يُسمح لي.
lm iosmxh li |
||
Non sono venuto perché non potevo.
|
لم آتِ، لأني لم يُسمح لي.
lm ehtj, la'ni lm iosmxh li |
||